'Aarambh hi Prachand' is a song from the movie 'Gulaal'. It is a song which motivates warriors towards war. Beautiful 'rhythmed' by Piyush Mishra, this song brings back old vintage 'core-pure' hindi usage into commercial cinema.
Lyrics -
आरम्भ है प्रचंड बोल मस्तकों के झुंड,
आज जंग की घडी की तुम गुहारदो |
(आरम्भ है प्रचंड बोल मस्तकों के झुंड, आज जंग की घडी की तुम गुहार दो
आन बाण शान या की जान का हो दान आज एक धनुष के बाण पे उतार दो) -2
आरम्भ है प्रचंड -chorus
(मन्न करे सो प्राण दे, जो मन्न करे सो प्राण ले
वही तोह एक सर्वशक्तिमान है ) - 2
कृष्ण की पुकार है ये भागवत का सार है
की युद्ध ही तोह वीर का प्रमाण है,
कौरवो की भीड़ हो या पांडवो का नीड़ हो
जो लड़ सका है वोह ही तोह महान है |
जीत की हवास नहीं, किसी पे कोई वश नहीं
क्या जिंदगी है ठोकरों पे मार दो
मौत अंत है नहीं तोह मौत से भी क्यों डरे
ये जाके आसमान में दहाड़ दो |
आरम्भ है प्रचंड बोल मस्तकों के झुंड
आज ज़ंग की घडी की तुम गुहार दो
आन बाण शान, या की जान का हो दान,
आज एक धनुष के बाण पे उतार दो |
आरम्भ है प्रचंड - chorus
(हो दया का भाव या की शौर्य का चुनाव
या की हार का वोह घांव तुम यह सोच लो) -2
या की पुरे भाल पर, जला रहे विजय का लाल
लाल ये गुलाल तुम सोच लो,
रंग केसरी हो या मृदंग केसरी हो
या की केसरी हो ताल तुम यह सोच लो
जिस कवी की कल्पना में जिंदगी हो प्रेम गीत
उस कवी को आज तुम नकार दो
भीगती नसों में आज, फूलती रगों में आज
आग की लपट का तुम बखार दो
आरम्भ है प्रचंड बोल मस्तकों के झुंड
आज ज़ंग की घडी की तुम गुहार दो
आन बाण शान, या की जान का हो दान,
आज एक धनुष के बाण पे उतार दो |
आरम्भ है प्रचंड - 3
Meaning -
aarambh hai prachand bole mastakon ke jhund
aaj jang ki ghadi ki tum guhaar do
It's a formidable beginning, hordes of heads held high ready for the moment of war-cry
aan baan shaan, yaa ki jaan kaa ho daan
aaj ik dhanush ke baan pe utaar do
Pride, aim/fire, prowess/dignity or be it the offering of your own life, all's at stake on an arrow on a bow
mann kare so praan de, jo mann kare so praan le,
wahi to ek sarvshaktimaan hai
The one who gives life at will, who takes life at will, is the only fiercely powerful/almighty one
krishN ki pukaar hai, ye bhaagwat ka saar hai,
ki yudh hi to veer ka pramaan hai
It is krishN's call, it the gist/essence of the Bhaagwat, that a war is the confirmation/proof of the brave one
kaurvon ki bheed ho ya, paandavon ka need ho,
jo lad saka hai wohi to mahaan hai
Be it the crowd of kauravas, be it the lineage of paandavs, the one who can fight is truly the great one
jeet ki hawas nahin, kisi pe koi vash nahin,
kya zindagi hai thokron pe maar do
There's no lust for victory, there's no control over anyone, what's a life! it lies in your feet (nothing more than dust at your feet)
maut ant hai nahin, to maut se bhi kyun daren,
ye jaa ke aasmaan mein dahaad do
Death is not the end, why be afraid of death then, go, scream it aloud to the skies
ho dayaa ka bhaav, yaa ke shaurya ka chunaav,
yaa ke haar ka woh ghaav tum ye soch lo
An emotion of pity, choice of bravery, or the wound of defeat, you better think (you make the choice)
yaa ke poore bhaal par, jalaa rahe vijay kaa laal,
laal ye gulaal tum ye soch lo
Your forehead may be reddened with the bright, fire-like, vermillion of victory, so think (you make the choice)
rang kesari ho yaa mridang kesari ho
yaa ke kesari ho taal tum ye soch lo
The color itself may be saffron (victory color), the drums (symbol of music of victory) may be saffron, the beat may be saffron, so you think (you make the choice)
jis kavi ki kalpana mein zindagi ho premgeet
uss kavi ko aaj tum nakaar do
The poet who imagines life to be a love song, dismiss that poet today
bheegti nason mein aaj, phoolti ragon mein aaj
aag ki lapat ka tum baghaar do
To the veins that are wet with sweat and bulging with hot blood, add as a few flames of fire to them
Friday, April 24, 2009
Sunday, April 12, 2009
'Jai ho' VS 'Jey ho'
My good friend cum colleague (Mr. Gamer) told me about the new version of the 'Jai Ho' from the movie, Slumdoggy Millionaire. The video stars Pussycat-Dolls (with A.R. Rehman contributing 'Jai Ho' to it...apparently the only Hindi words in this 'angrezi' customized version. Watch it if you haven't.
click for 'Jey Ho' lyrics
In case you haven't watched the old one (belonging to the original movie) :-
click for 'Jai Ho' lyrics
So, Million Dollar Question I have for you? Which version did you like? Pussycats one or the original one?
I like Pussycats version...
FYI - The latter got the oscar!! And the former is inspired from the latter!!
click for 'Jey Ho' lyrics
In case you haven't watched the old one (belonging to the original movie) :-
click for 'Jai Ho' lyrics
So, Million Dollar Question I have for you? Which version did you like? Pussycats one or the original one?
I like Pussycats version...
FYI - The latter got the oscar!! And the former is inspired from the latter!!
Subscribe to:
Posts (Atom)